[Unidentified]: Solo porque es verano de todos modos.
[Breanna Lungo-Koehn]: Buenas noches. La décima reunión regular del comité escolar de Medford. Grabación en progreso. La décima reunión regular del comité escolar de Medford vendrá a la orden el 9 de junio a las 6 p.m. Habrá una reunión del comité escolar celebrado en el Howard Alden Memorial Chambers, el Ayuntamiento de Medford y la participación remota. Esta reunión se está registrando. Puede ver la reunión en vivo en el canal de YouTube de las Escuelas Públicas de Medford, a través de Medford Community Media, o en su canal local de canal de cable Comcast Channel Nine, ocho o 22 y Verizon Channel 4345 o 47 Los participantes pueden iniciar sesión o llamar mediante el siguiente enlace. Es un enlace de zoom y la identificación de la reunión es 997-1554-5073. Miembro Ruseau, si puede llamar al rollo.
[Paul Ruseau]: Miembro Branley. Miembro Graham. Miembro INTOPPA. Miembro Olapade. Miembro Reinfeld.
[Breanna Lungo-Koehn]: Presente.
[Paul Ruseau]: Member Herzog, present. Mayor Lungo-Koehn.
[Breanna Lungo-Koehn]: Presente. 7 presente, 0 ausente. ¿Hay representantes estudiantiles en la llamada? Aún no. Aún no. Está bien, gracias. Y todos estamos presentes, por lo que vamos a ascender a saludar la bandera, por favor.
[Unidentified]: Prometo lealtad a la bandera de los Estados Unidos de América y a la República por la que se encuentra, Una nación, bajo Dios, indivisible, con libertad y justicia para todos.
[Breanna Lungo-Koehn]: Tenemos nuestra agenda de consentimiento, aprobación de facturas y nóminas, aprobación de compras de capital, aprobación de subvenciones, aprobación de excursiones. Tenemos el equipo de la tripulación de Medford, EE. UU. Remo de jóvenes, 12 de junio de 2025 en Sarasota, Florida. Aprobación de las actas de la reunión, reunión regular, 19 de mayo de 2025. Subcomité de Planificación Estratégica y Capital, 20 de mayo de 2025. Reunión Especial del Comité de The Todo, 3 de junio de 2025. ¿Hay algún movimiento en el piso? Y si pudiera preguntar desde el presidente, si pudiera cortar la reunión especial del comité del total, 3 de junio de 2025, para tomar eso por separado. Gracias, miembro Tapa. ¿Hay un movimiento para aprobar todo menos? Su micrófono no está encendido. Miembro Reinfeld, ¿verdad?
[Erika Reinfeld]: No, estaba preguntando si necesitamos cortar el subcomité de planificación estratégica y de capital porque lo estamos discutiendo más tarde. Eso depende de todos ustedes. Bien, entonces movimiento para aprobar. Voy a segundo.
[Breanna Lungo-Koehn]: Moción para aprobar por el miembro Reinfeld, secundada por el miembro Branley. Todos los que están a favor de aprobar la agenda de consentimiento, excepto el Comité de Reuniones Especiales de toda la Acta del 3 de junio de 2025. ¿Todos los opuestos? Pase y moción para aprobar el Comité de Reuniones Especiales del todo, 3 de junio de 2025. Recuerdo Opade secundado por el miembro Intoppa. Solo voy a marcarme en lugar de. Todavía no he leído las actas de la reunión. ¿Entonces todos los que están a favor? Una opuesta, el movimiento pasa. Informes de subcomités, no hay ninguno. Luego tenemos múltiples informes de nuestro superintendente. Primero, reconocimiento y rendimiento de la clasificación de medalla de oro de la orquesta de la escuela secundaria. Te lo entregaré, Dr. Galusi.
[Suzanne Galusi]: Muchas gracias. Esta es una noche que me calienta por completo por completo. Así que en primer lugar, quiero agradecer a los estudiantes y a los cuidadores, a los familiares y amigos, a la directora Sophia Chang por unirse a nosotros esta noche. While we wish that you could play for the whole entire night and before every meeting, we're gathered here to celebrate your accomplishments. que lograste a principios de esta primavera. Entonces, en abril pasado, el conjunto de cuerdas de la escuela secundaria recibió una medalla de oro en el Festival de Conciertos de la Asociación de Conductores Instrumental y Coral de Massachusetts de 2025, un premio merecedor que refleja una gran cantidad de dedicación de los estudiantes y miembros del personal. Así que gracias a Directora de Bellas Artes, Sra. Tarifa, directora de orquesta y canto muy talentosa, Sra. Sophia Chang, y todos los demás miembros del personal para crear esta vía para nuestros estudiantes y para asegurarnos de tener oportunidades en las artes para nuestros estudiantes aquí en Medford. Estamos muy, muy orgullosos de sus logros. Y así, en este momento, tenemos tantos logros esta noche. Lo que voy a hacer es invitar al director Chang, ¿Están jugando para nosotros? ¿Le gustaría?
[Sophia Chang]: Así que esta noche tocan para ti una pieza de jazz que acaban de aprender hace unas semanas, hace tres, cuatro semanas. Y van a jugar sin un director. Y me gustaría agradecerles a todos. El resultado es el trabajo duro de todos los estudiantes y el continuo apoyo de los administradores y los padres. Así que disfrútalo.
[Unidentified]: Bueno. uh uh uh
[Sophia Chang]: En el primer violín, Saffron Jacobs, Synop Elia Pérez, Colin Keith, Benjamin Hayes, Cameron Belanger y Lillian Schofield. Está bien, lo siento. Segundo violín, George Lam, Maxwell Gutwin, Jaden Zhang, Zihan Zhou, Aria Yerger, Charles Fleck, Matthew Rensley, Viola Sylvia Trent, Leo Hernández, Max Quinn, Douglas Casey, John Demello, Chello Wesley Kwon, Caleb Strauss, Daniel Rensley, Kira Quinn, Margo Rainfield, Lillian Barabino, Sophie Levine, Annabelle Foster, Kara Lamb, Evelyn McGoldrick. Felicidades.
[Suzanne Galusi]: Gracias Sra. Chang. Sí, tenemos algunos certificados para los estudiantes. Le agradezco que los reconozca. ¿Podríamos hacer una pausa para una foto con ellos?
[Breanna Lungo-Koehn]: ¿Deberíamos ir allí?
[Suzanne Galusi]: Creo que sería más fácil si vamos a ellos para este, sí. Gracias.
[Unidentified]: Más cerca, más cerca, más cerca.
[Sophia Chang]: Profesor, vamos a tomar una foto. Párate frente a tu silla. Siempre dejo caer algo.
[Rachel Perry]: Oh, esa es una buena idea.
[Unidentified]: ¿Deberíamos mover esto fuera del camino?
[Sophia Chang]: Tienes que estar más cerca, por favor. Estar más cerca.
[Paul Ruseau]: Me paro frente a Eric, porque siempre lo hago.
[SPEAKER_01]: Ben, si me haces caer, te caeré en ti.
[Nicole Branley]: Y me asustas.
[Unidentified]: Elia? No sé qué es Elia. Oh, Elia. Sí, ¿eres vaguer? No. Veo un brazalete. Oye, tu sudadera. No sé qué es eso. No sé de qué estás hablando. Bueno. Gracias. Oh, Mamma Mia.
[SPEAKER_21]: DE ACUERDO.
[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias por estar aquí. Muchos atletas en la habitación. A continuación, tenemos el reconocimiento de los deportes electrónicos. Voy a entregarlo a la Dra. Suzanne B. Galusi, nuestro superintendente interno.
[Suzanne Galusi]: Gracias. Esto es muy emocionante. Ronda la segunda. Aquí vamos. Felicitaciones a todos los estudiantes, los padres, los cuidadores, los dos entrenadores, el Sr. McCready, el Sr. Maldonado y todos los que participaron en el equipo de Mario Kart de la Escuela Secundaria Medford, que ganó el Campeonato Mario Kart de la Asociación de Administradores de Massachusetts de Spring Massachusetts. Lo cual es un gran problema. Entonces, la victoria de nuestro equipo de eSports de Moomoo Meadows Mustangs en Fisher College a principios de este año marcó el primer campeonato estatal de MSAA para nuestro equipo de deportes electrónicos. Dado que nuestro programa es tan nuevo en la comunidad de Medford High School, es realmente sorprendente ver qué tan bien lo han hecho en tan poco tiempo. Tanta camaradería, espíritu, trabajo en equipo y éxito final es realmente algo para ser reconocido y apreciado. Entonces, una ronda de aplausos para nuestro equipo de eSports. En este momento, y haremos esto por todos los reconocimientos esta noche, haremos que los entrenadores vengan al ferrocarril, dirán algunas palabras y luego leerán los nombres de los estudiantes. Tomaremos una foto del grupo de equipo, y luego los certificados irán a los entrenadores para su difusión al equipo. De acuerdo, en este momento, me gustaría pedirle al Sr. McCready y al Sr. Maldonado que aparezcan.
[SPEAKER_11]: Muchas gracias. Solo quería agradecerles a todos. Los eSports comenzaron hace unos cuatro años, y solo para ver hasta dónde han llegado los niños con el programa, y solo la comunidad ha sido increíble, un gran apoyo, y solo el hecho de que esto es muy importante para los estudiantes, y realmente solo su educación. Así que no puedo agradecerte lo suficiente. Tenemos la suerte de tener cuatro equipos en Medford High, y el entrenador ganador, el Sr. McCready, continuará y leerá los nombres de los estudiantes.
[SPEAKER_10]: Entonces, para nuestro equipo de Mario Kart, tenemos a Richard Torella. Tenemos a Lawrence Gilmore.
[Unidentified]: ¿Quieres levantarte?
[SPEAKER_10]: Jalen Richardson.
[Breanna Lungo-Koehn]: Ponerse de pie. ¿Quieres levantarte? Levántate cuando se llame tu nombre para que sepamos que estás despierto.
[SPEAKER_10]: Gracias. Nobi Ashihara. Maltratar nuestro trofeo también. Echo Valdez-Melga, nuestro capitán. Juan Tapia. Y por último, pero no menos importante, Justin Lara.
[SPEAKER_11]: Eso es todo, gracias. Muchas gracias.
[Suzanne Galusi]: Gracias, así que vamos a pedirles a todos que vengan al centro, el equipo y los entrenadores para una foto rápida.
[Unidentified]: Sí, vas a retroceder un poco, retroceder un poco.
[Breanna Lungo-Koehn]: Felicitaciones nuevamente. A continuación, tenemos el reconocimiento de los campeones de Winter Spring GBL y los logros atléticos individuales, Dr. Lucy.
[Suzanne Galusi]: Gracias. Esto será un poco más largo, pero voy a llamar a la directora Rachel Perry al podio que solo quiero presentar, ya que está caminando. Gracias. Antes de pasarlo, solo quiero gritar a todos los estudiantes, los cuidadores, los entrenadores, todos los que están aquí esta noche y durante las dos temporadas que estamos reconociendo esta noche por su dedicación al equipo, al deporte, a su preparación. Se necesita mucho trabajo y estamos muy enormemente orgullosos de ti y de tu éxito. Esta noche reconocemos en el otoño, reconocemos los deportes de otoño. Y esta noche estamos reconociendo el invierno y la primavera. Hubo 14 deportes diferentes, uno, el GBL, que sé que el director Perry reconocerá y o un evento regional. Tan tremendos logros. Todos estamos muy orgullosos de ti. Ahora sin más preámbulos, el mismo escenario. Entonces te irás deporte por el deporte.
[Rachel Perry]: Bien, gracias. Gracias. Buenas noches, alcalde Lungo-Koehn, Dr. Galusi y miembros del comité escolar. Me siento honrado de estar aquí esta noche para reconocer nuestros increíbles logros deportivos para las temporadas de invierno y primavera. Nuestros atletas se dedican en el aula y en la arena atlética, trabajando duro día tras día. Me gustaría agradecer a nuestros atletas y a nuestros entrenadores por su compromiso y dedicación a Mustang Athletics. Esta noche reconoceremos a los campeones de GBL, los titulares de récords y los estudiantes que competirán o han competido en competiciones nacionales. Gracias. Primero, me gustaría reconocer a Cooper Sue, que no podría estar aquí con nosotros esta noche. Desafortunadamente, tienen su banquete de pista, pero en realidad compitió en los Nike Nationals en los obstáculos durante el invierno en Nueva York. Así que ese fue un gran logro para Cooper. Tenemos un certificado para él que lo presentará en la escuela mañana. El próximo equipo es nuestro equipo de campeonato GBL de gimnasia. Voy a llamar al entrenador Fortino y al entrenador Corrigan.
[SPEAKER_14]: Muchas gracias. Una pequeña historia sobre nuestro equipo de gimnasia. Somos muy pequeños, pero poderosos. Y he ganado durante los últimos tres años. Así que me gustaría reconocer al Capitán Alex Lombardo.
[Unidentified]: Capitán Jocelyn Barrugo. Jocelyn. Elsa Mara. Y Ariana Ramos. Gracias.
[Suzanne Galusi]: Director Perry, ¿queremos venir? Sí, gracias.
[Unidentified]: Muy bien, todos.
[Rachel Perry]: Gracias y felicitaciones. El siguiente equipo, tenemos entrenador de hockey sobre hielo, Ned O'Keefe. Solo les pediré a todos que tengan aplausos hasta que leamos todos los nombres y puedas registrar. Gracias.
[SPEAKER_16]: Gracias. Gracias a todos. Gracias, comité escolar, alcalde Brianna, Suzanne Galusi, Rachel, todos. Aprecio que sea reconocido por que felicite a todos por todos los deportes. Es bueno que los niños tengan esto, ¿sabes? Así que dije hace un tiempo sobre ponerse de pie en lo alto, y nos encanta el hecho de que todos estos niños van a la escuela secundaria que viven aquí. De acuerdo, para el equipo de hockey, calificó a los campeones de la Liga de la Boston. Somos seis y O, 10 y 10 en general. Es mi primer año como entrenador en jefe. Fue una experiencia de aprendizaje. He estado involucrado con el programa durante unos 15 años, pero planeo estar de regreso. Me encanta y amo a los niños. Tenía cinco personas mayores. Solo voy a decir el nombre de todos aquí. Christopher Alexander, James Camuso, Vincent Castro, Kata Charon, Mason Charon, Evan Chaloney, Thomas Dyer, Colin Lee, Cameron Lind, Finn McGeachran, Anthony Mattarisi, Rowan Maywalt, Cole McDermott, Jaden Morgan, Jacob Murdock, Colin O'Keefe, Nolan O'Keefe, Joe Russo, PJ Celera, Joe Trent, Nathan Tremlatt. Gracias.
[Unidentified]: Definitivamente somos todos los chicos de hockey, ¿no? Vamos a tener que apretar un poco más. Ahí tienes.
[Breanna Lungo-Koehn]: Así que vamos a pararse cuando se llame a nuestro nombre, ¿verdad?
[Unidentified]: Sí.
[Breanna Lungo-Koehn]: Párate cuando se llame a tu nombre.
[Rachel Perry]: Gracias. Felicitaciones, Hockey de Boys. Luego, pasando a la primavera, tenemos nuestro equipo de béisbol campeón de la Liga de la Gran Boston, el entrenador Horacio Azarello.
[SPEAKER_17]: Muchas gracias. Solo quiero decir felicitaciones a todos los campeones de GBL. Qué año para Medford High School. Es genial ser un Mustang, te lo diré mucho. Medford Baseball, ganamos el GBL este año por primera vez en 10 años. Así que ese fue un gran logro. Hizo el torneo y molestó a Brookline por primera vez en siete años para Medford. Así que estoy muy orgulloso de este grupo y definitivamente merecen esta noche para ellos. Muchas gracias. Jaden Burns. Emmett Chasteen. David Prohan. John Dubuque. Joshua Ettore. Alex Gazzola. Mateo Jambuso. Justin Marino. Travers de mal humor. Mike Miranda. Mike Piccolo. Rocco Pucci. Ethan Ramsey, Jaron Sánchez, John Wright, Colin O'Keefe, Dom Branley, Owen Regan y Quinn Natale. Muchas gracias.
[Unidentified]: Realice un poco más para mí chicos. Muy bien, el Sr. Patel obtendrá uno más.
[Rachel Perry]: Gracias. A continuación, tenemos a nuestros campeones de GVL invictos de la Gran League de la Gran Boston, nuestro equipo de softbol, el entrenador Jackie Pelechia.
[SPEAKER_02]: Oye, todos. Gracias por permitirnos estar aquí hoy. Nuestro equipo terminó la temporada invicto en el GBL y 18 y 2 en general, pasando la primera ronda de estados y perdiendo en la segunda ronda al equipo número dos en el estado. Tenemos un equipo joven, así que volveremos el próximo año con la misma pelea. Primero, me gustaría reconocer a Ruby Andreasen, Grace Anzalone, Jamie Anzalone, Jacqueline Branley, Sydney Conte, Kaylee Dixon, Lily Kiley, Ella Christensen, Alex Lombardo, Evelyn Machiavelli, Caroline McDonough, Isla McGinnis, Ava O'Brien, Carissa Perifori, Joy Riccioli, Cat Riccioli e Isabel Taddea.
[Unidentified]: Sí.
[Rachel Perry]: A continuación, tenemos a nuestros campeones invictos de la Gran League de la Gran Boston, entrenador de lacrosse femenino, Pasa Cantilli.
[SPEAKER_03]: Muchas gracias por tenernos aquí esta noche. Tuvimos una temporada realmente increíble. Llegamos al torneo estatal por primera vez en 10 años. Fuimos nombrados campeones de la liga por primera vez en nueve años y invictos en la liga. También estábamos invictos en casa y rompimos el récord del programa para la mayor cantidad de victorias en una temporada. Mi lista incluye a Riley Allen, Aaron Alves, Kaitlyn Alves, Tatum Boudreaux, Becky Casey, Sienna Fossey, McKenna Galuzzo, Jordan Godfrey, Sophia Ishmael, Ava Lavoie, Mia Leal, Leah Marino, Lily Morris, Gia Russo y Georgia Scott.
[Unidentified]: Así es como lo hago.
[Rachel Perry]: Y a continuación tenemos nuestro lacrosse campeón invicto de la Liga Gran Boston, Anthony, a Torá.
[SPEAKER_00]: Gracias por invitarnos. Como la Sra. Perry dijo que terminamos 8-0 en el juego de la liga y 14-4 con nuestro horario regular. También terminamos en el top 32 de la División I en todo el estado. Pero me gustaría felicitar a todo el equipo. Hayden Butler, James Camuso, Vinny Castro, Carter Cherone, Edwin Shirelli? ¿Pronuncié eso bien? Sí, no lo sé. Patrick Converse, Lucas Dias-Golden, Gabe Kennedy, Milo Liu, Anthony Mattarisi, James Montello, Jeremy Morris, Nicholas Morris, Reed Bassini, Alex Pinto, Joe Russo, Josh Santos, Cooper Hsu, Nathan Tremlett y Ben Tuco.
[Rachel Perry]: También me gustaría reconocer a uno de nuestros atletas que tuvieron un año fenomenal en el campo de fútbol, en la cancha de baloncesto y en el campo de béisbol. No pudo estar aquí con nosotros esta noche, pero Justin Marino anotó 1,000 puntos en su carrera. Entonces felicitaciones, Justin. Recibiremos su certificado para él. Gracias. Y luego, voy a llamar al entrenador Stavros para nuestro equipo de la tripulación, que hablará sobre la temporada y reconocerá a nuestros atletas que participarán en los nacionales esta semana en Florida. Entrenador Stavros.
[SPEAKER_01]: Gracias, comité escolar. Gracias, Rachel, por su apoyo a lo largo de los años. Esta fue una temporada interesante para nosotros que salimos de la esculpencia del campeonato estatal del otoño pasado. En el scull estatal de este año, fue eliminado debido a las altas aguas y el viento. Así que no tuvimos la oportunidad de capturar eso. Pero pudimos capturar el segundo equipo universitario cuatro Una medalla de bronce, y los cuatro niños que estaban en ese bote se dirigirán a los Nacionales para representarnos en los jóvenes menores de 17 años. Y ese es Jaden Wu, Owen Bacaracro, Adam Cezars y Henry Gregoire.
[Unidentified]: Gracias. Oh, mi mal.
[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias a todos por acompañarnos esta noche. Felicidades. Sigan con el trabajo duro, y no podemos esperar a verte aquí nuevamente el próximo año. A menos que vayas a la universidad, matarlo allí también. Tengo algunas citas. Gracias a todos. Gran primera hora para nosotros. A continuación, tenemos el reconocimiento de nuestros miembros del personal retirado con más de 20 años de servicio a las Escuelas Públicas de Medford. Voy a darle la vuelta al Dr. Lucy.
[Suzanne Galusi]: Muchas gracias. Este es un reconocimiento muy especial para las escuelas públicas de Medford, pero también de para mí. Sé que no todos pudieron estar aquí esta noche, pero realmente queríamos asegurarnos de usar este tiempo para reconocer especial a cinco empleados de las Escuelas Públicas de Medford que se retiran al final del año escolar y que han dado al menos más de 20 años de servicio a nuestros estudiantes y nuestras comunidades escolares. Y eso es muy significativo y realmente necesita ser reconocido y celebrado. Entonces, cada una de estas cinco personas ha impactado cientos, si no miles de estudiantes durante su tiempo aquí y durante sus roles laborales. Y realmente queremos agradecerles por todo lo que han hecho por sus comunidades escolares y convertirlo en un lugar mejor y hacer que nuestros estudiantes se sientan cálidos y bienvenidos. Le deseamos todo lo mejor en el próximo capítulo de su vida. Sabemos que vas a hacer otras cosas, pero realmente te deseamos todo lo mejor. Y en nombre de la comunidad de las Escuelas Públicas de Metro, le deseamos felicitaciones por su jubilación. Así que sé que no todos pudieron estar aquí, pero aún me gustaría reconocer los cinco nombres, y luego llamaremos a los dos miembros para su certificado del alcalde Burke. Oh, disculpe. Lo siento mucho. Alcalde Langer-Kern. No sabía si querías decir algo o si quieres.
[Breanna Lungo-Koehn]: No, creo que tenemos dos personas aquí que han puesto, Sra. Gómez, has pasado 32 años para las escuelas públicas, y la Sra. Breen, 25 años. Y sé que te unirás tu familia porque eso es bastante extraordinario. Y como dijo el Dr. Galusi, y hablo por el comité, gracias por todo lo que ha hecho por nuestro sistema escolar y por nuestros estudiantes. Lo apreciamos. Le deseamos la mejor de las suertes en su próximo capítulo. En su futuro, estoy seguro de que aún saldrá y hará grandes cosas y tendrá tiempo con su familia. Así que gracias por todo en nombre de mí y del comité escolar.
[Suzanne Galusi]: Y te llamaremos en un momento, pero sí quiero reconocer que también tenemos a Karen Roberto, una enfermera escolar que nos dio 25 años de servicio. Tenemos a Jana Ewing, una maestra de clase de segundo grado en el McGlynn, que nos dio 34 años de servicio. Y para Mary Hordy, que era maestra de educación física, 30 años de servicio. Y en este momento, tenemos, oh sí, gracias. ¿Quieres hablar?
[Unidentified]: ¿Toma una foto? Sí, adelante.
[Breanna Lungo-Koehn]: Solo vamos a poner el micrófono.
[Unidentified]: Hay un botón rojo.
[Suzanne Galusi]: Hay un botón.
[Breanna Lungo-Koehn]: Entiendo.
[SPEAKER_21]: Creo que está encendido. Alguien más lo presionó. Bueno, muchas gracias. Realmente lo aprecio. Literalmente no sabía por qué estaba siendo invitado a la reunión del comité escolar. Lo descubrí, pero mi hija está aquí, así que es maravilloso. Entonces, cuando comencé como concejal escolar en la Dama, fui el único concejal escolar. No había psicólogos escolares. No había conductistas. Y yo fui el único durante 10 años. Y luego comencé en los Brooks. Nuevamente, yo era la única persona de salud mental en esa escuela. Y ahora hay cuatro empleados de salud mental a tiempo completo en la escuela. Por lo tanto, solo le muestra cómo ha cambiado el campo y cuánta necesidad tenemos para los servicios de salud mental en las escuelas públicas. Así que me ha encantado, y voy a estar muy triste, pero 32 años, así que supongo que ahora puedo hacer otra cosa. Es mi trabajo.
[Unidentified]: Gracias. Gracias. Lo sé. Felicidades.
[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias de nuevo. También tenemos dos personas adicionales siguiendo, el Dr. Cushing y Paul Texera. Así que voy a cambiarlo nuevamente al Dr. Galusi para comenzar.
[Suzanne Galusi]: Muchas gracias. Así que me gustaría que el Dr. Cushing y el Sr. Paul Texera vengan al podio. Solo tengo algunas palabras que me gustaría decir. Y luego sé que hay algunos miembros del comité escolar que también les gustaría decir algunas palabras. Así que sé que hemos dicho esto antes en las reuniones del comité escolar, pero tanto el Dr. Cushing como ambos Sr. Texera abandonan las Escuelas Públicas de Medford para superintendencias. Dr. Cushing Will, sí, El Dr. Cushing es el próximo superintendente de las Escuelas Públicas de Beverly, y el Sr. Teixeira es el próximo superintendente de Provincetown Public School. Primero, solo quiero reconocer, así que para Peter, Dr. Cushing, le agradecemos sinceramente por sus seis años de servicio dedicado a las escuelas públicas de Metro, con su compromiso de mantener y actualizar nuestras instalaciones, nuestros alumnos de innovación y innovación de innovación y enriquecimiento para los estudiantes y seguridad, ya que ha jugado un papel clave en la creación de un entorno seguro y de apoyo para nuestros estudiantes y nuestro personal. A medida que el Dr. Cushing pasa al próximo capítulo de su carrera como Superintendente de las Escuelas Públicas de Beverly, le deseamos éxito y expresamos nuestro profundo aprecio por su contribución a las Escuelas Públicas de Medford. Gracias, Dr. Cushing, por el espíritu que trajiste al sentimiento, es un gran día para ser un mustang. Estamos de acuerdo y sabemos que traerá ese espíritu con usted mientras inspira la comunidad de Beverly Panther. Al Sr. Teixeira, extendemos nuestro sincero agradecimiento a usted como nuestro director EL, no sabía el número exacto, Paul. Sé que es más de una década. Oh, me equivoqué. Apenas una década. Ahí vamos. Ahí vamos. Esos años covid cuentan como 0.5. Estoy en su servicio dedicado para medir las escuelas públicas, el compromiso de Paul para garantizar una instrucción y oportunidades equitativas para todos los estudiantes, pero específicamente nuestros estudiantes de inglés han tenido un impacto duradero en nuestro distrito y en sus vidas. Y así, aunque también pasa a una superintendencia, y es una noticia maravillosa para Provincetown, ciertamente es un poco agridulce para Medford. Y Paul tiene zapatos bastante grandes para llenar. Extrañaremos profundamente su asociación, su orientación y su pensamiento estratégico, pero no se preocupe, porque estaré llegando y tocando la base con usted. Pero con toda seriedad, el Sr. Texera, sus habilidades y experiencia, está listo para este nuevo papel, y aunque lo extrañaremos mucho, estamos seguros de que va a hacer una diferencia positiva, y solo estamos a una llamada telefónica. Y antes de dar algo, creo que puede haber algunos miembros del comité escolar que también tienen algunas palabras. Miembro Reinfeld.
[Erika Reinfeld]: Así que nos reunimos y te tenemos algunas pequeñas cosas y solo queremos agradecerle todo por todo lo que has hecho por el distrito, por las escuelas de Medford. Has tenido tus dedos en tantos proyectos diferentes a lo largo de los años y sé que yo, cada vez que me acercaba y decía, oye, ¿qué pasa, qué hay de esto? Ya estabas en eso, y sé que lo estabas haciendo por los estudiantes. Sus valores y sus acciones estaban tan bellamente alineados, y realmente lo apreciamos. Así que tenemos algunas cartas, tenemos algunas fichas de agradecimiento, y también, ¿queremos compartirlas o entregarlas?
[Breanna Lungo-Koehn]: Sí, queremos compartir. Sí. ¿Miembro Ruseau?
[Paul Ruseau]: Bueno, hagamos esto primero, porque esto es divertido.
[Unidentified]: Un poco.
[Paul Teixeira]: Muchas gracias. Gracias. Lo mostraré con orgullo.
[Unidentified]: Miembro Reinfeld.
[Erika Reinfeld]: Tampoco pudimos dejarte ir sin un recordatorio de uno de los proyectos, uno de los proyectos quizás inesperados que te ha perseguido durante todo tu tiempo desde que he estado aquí.
[Unidentified]: Muchas gracias.
[SPEAKER_01]: Eso es Murphy, ya sabes.
[Unidentified]: Gracias. ¿Miembro Ruseau?
[Paul Ruseau]: Eso es increíble. Gracias. Quería agradecer a Paul y hacerle saber que espero tener un lugar para quedarse en Provincetown. Aunque sospecho que es una solicitud popular. Es tan barato quedarse allí. Y Dr. Cushing, quería agradecerle por su interferencia interminable. autorreflexión, pero no hacerlo solo preguntándome, ya sabes, ¿cómo estoy? ¿Y cómo parece esto? Y, ya sabes, ese nivel de apertura a la crítica que pensé que era refrescante. Y, ya sabes, podría ser franco y honesto contigo, y estabas bien con eso. Y lo aprecio. Y voy a extrañar eso.
[Unidentified]: Muchas gracias. Gracias.
[Breanna Lungo-Koehn]: ¿Miembro Graham?
[Jenny Graham]: Gracias. Solo quería hacer eco de lo que todos ya han dicho. Muchas gracias a los dos. La forma en que Medford ha interactuado con los estudiantes ha cambiado tan dramáticamente en los últimos 10 años. Y todo es para mejor. Y eres parte de eso. Así que gracias.
[Breanna Lungo-Koehn]: También quiero decir muchas gracias por sus años de servicio aquí en Medford. Peter, eras tantos sombreros, tantas veces y hiciste malabares con mucho y hiciste el trabajo y Paul, lo mismo a lo largo de los años, especialmente a través de Covid solo esa presencia tranquila y solo Genial tenerte como parte del equipo. Vamos a perder, estamos perdiendo dos administradores muy, muy fuertes en las Escuelas Públicas de Medford. Sé que la Dra. Gullose hará todo lo posible tratando de llenar sus zapatos, pero será muy difícil. Así que gracias por todo lo que has hecho. Miembro INTOPPA.
[John Intoppa]: Gracias, alcalde. Acabo de hacer eco de todos los comentarios de mis colegas. Gracias a ambos por hacer todo el trabajo que ha realizado para hacer de las Escuelas Públicas de Medford un lugar mejor para nuestros estudiantes. El marco que han configurado continuarán haciéndolo incluso mientras ambos están en sus respectivos roles. Sabes, fue divertido, creo que reflexionar sobre el pasado No exactamente dos años de estar aquí, ya sabes, algunos de los dos primeros pensamientos que tuve fue exactamente la descripción del trabajo de Peter debido a la cantidad de sombreros que usa y la cantidad de cosas que hace, ¿es Marcont? ¿Qué está haciendo? Y luego, en el segundo, cuando declaro, ya sabes, oh, trabajo para el comité escolar metropolitano, es como, ¿no es Paul Teixeira simplemente genial? ¿No es solo fenomenal? Y por eso ambos son realmente figuras clave en nuestro sistema escolar. Y solo quiero agradecerles a ambos por hacer, ya sabes, el trabajo que has hecho. Como dijo el alcalde, es agridulce, pero emocionado de ver lo que ustedes hacen a continuación. Así que gracias.
[Paul Teixeira]: Gracias. Sí, Peter necesita usar el cinturón.
[Breanna Lungo-Koehn]: A continuación, tenemos la actualización de la política IKF, una mayor flexibilidad para los estudiantes, los requisitos de salud y educación física. Nuevamente, voy a entregarlo al Dr. Glucy. Gracias. Buenas noches.
[Suzanne Galusi]: Entonces sé que en tu, hemos tenido conversaciones de un lado a otro. Sé que en sus paquetes, tiene el idioma actualizado para los requisitos de graduación para la educación física y la salud. Lo revisaré y me avisaré si quieres que se muestre, pero al tener conversaciones y la directora Rachel Perry todavía está aquí. Así que la invitaría al podio en caso de que haya alguna pregunta. Lo que tiene frente a usted es la respuesta de las Escuelas Públicas de Medford al aumento de la flexibilidad para nuestros estudiantes, lo que movería a la salud. Los estudiantes tomarían la salud uno en noveno grado o en décimo grado, dependiendo de su horario y las demandas del horario de cada estudiante individual. Y la salud dos se completará en el grado 10 o el grado 11. Educación física, el requisito es ocho semestres de educación física con cuatro matriculados en las Escuelas Públicas de Medford, cursos de Medford High School. Y luego los segundos cuatro estudiantes tendrían una opción. Pueden continuar tomando cursos ofrecidos por Medford High School, o pueden participar en el estudio independiente que el director Perry ha creado. El estudio independiente es una nota al pie en la parte inferior del requisito de graduación, así como vinculado a un documento separado para su revisión. El estudio independiente, no sé, ¿le gustaría, puedo explicarlo, no sé si quieres explicar el estudio independiente? Seguro.
[Rachel Perry]: Claro, el estudio independiente se creó para que los estudiantes tengan cierta flexibilidad y puedan tomar algunos cursos más dentro de su día. Hay muchos de nuestros estudiantes que llevan cosas fuera de la escuela, baile, jujitsu, cosas así. Así que pensé que era una gran oportunidad para que contáramos eso como algún crédito, pero permitimos que los estudiantes tengan espacio en su horario para tomar otras opciones asignadas que podrían tomar. Así que esa fue una gran oportunidad. Y también nos permite ofrecer algunas opciones que los estudiantes pueden querer continuar tomando algunas de las cosas en las que estamos pensando es como un curso de nutrición avanzado y un curso de entrenamiento deportivo. Una de las cosas en las que he estado pensando, así como tal vez unirme a nuestras matemáticas. Departamento de hacer un curso de estadísticas atléticas donde podemos hacer que los estudiantes salgan y trabajen con nuestros equipos deportivos. Así que hay muchas cosas geniales que también podemos hacer por las asignaturas optativas.
[Suzanne Galusi]: Gracias. Y así, para los estudiantes de estudio independientes, después de haber completado los cuatro semestres de cursos de educación física a través de Medford High School, hay caminos que pueden elegir. Entonces, si son atletas actuales, esa es una forma en que los estudiantes que están inscritos en jugar un deporte sancionado de la Asociación Atlética Interescolar de Massachusetts los calificaría para el estudio independiente por aprobación y consulta con el director Perry, así como la oportunidad para los estudiantes que se encuentran en una actividad basada en la instrucción. Entonces, danza, artes marciales, cosas de esa naturaleza que requerirían también la aprobación del Dr. Perry, el paso de los cuatro cursos anteriores y solo un registro del instructor de esos ¿Programas de ejercicios de corte de fitness?
[Rachel Perry]: Claro, esto es algo que hemos hecho en el pasado también para aquellos estudiantes que estaban tomando seis estudiantes. Entonces, algunos de nuestros estudiantes que querían duplicarse en matemáticas en su segundo año, también ofrecimos un estudio independiente para esos estudiantes. Entonces es algo que hemos hecho en el pasado. Realmente ahora lo estamos abriendo a más estudiantes. ¿Alguna pregunta?
[Erika Reinfeld]: Gracias por armar esto. Realmente aprecio la mayor flexibilidad. Cuando vimos esta última vez, también se habló de estudios independientes para la salud. Y me pregunto qué pasó con ellos. Así que creo que lo que podemos hacer por esa pieza sería ofrecer más asignaturas optativas de salud para que los estudiantes tomen. ¿Eso contaría como parte del estudio independiente de educación física, o serían sus propias asignaturas optativas independientes? Esas serían sus propias asignaturas optativas independientes.
[Breanna Lungo-Koehn]: ¿Miembro Graham?
[Jenny Graham]: Gracias por esto. Creo que esto crea muchas opciones que, como saben, es parte de lo que hemos estado tratando de hacer con esto, todo este cambio de horario es abrir el tipo de opciones que los estudiantes realmente tienen tiempo para explorar y. Obtenga el apoyo académico que necesitan en el camino y el horario anterior simplemente no permitió eso en muchos tipos diferentes de estudiantes. Estoy muy feliz de que estemos aferrados a nuestro compromiso con la educación para la salud. Ciertamente creo que tenemos espacio para hacer lo mismo en la escuela secundaria y mirar el rigor en nuestro plan de estudios de la escuela intermedia. En muchos aspectos, pero creo que proporcionar este tipo de flexibilidad en el nivel de la escuela secundaria es realmente importante porque es realmente donde hay muchas oportunidades. Y creo que proporcionar programación como estadísticas atléticas y entrenamiento atlético, como hay muchos estudiantes que realmente lo aceptarían y respaldaría la enseñanza matemática que también está ocurriendo en el edificio. Así que creo que abrir las asignaturas optativas en general es solo nuevo y es diferente. Pero creo que hay tantas posibilidades. Y creo que especialmente cuando puedes captar la atención de los estudiantes en una cosa que ya les apasiona, como si tengas muchas más oportunidades. Así que estoy muy contento de saber sobre todas las ofertas electivas a las que esto nos permite llegar. Debido a que hay tantas horas en el día y en realidad solo hay tantos maestros en el edificio y, por lo tanto, crear algunas maneras para ser un poco más creativas es súper importante y emocionante. Así que gracias por hacer todo este trabajo. Sé que es como en el último minuto, pero creo que los estudiantes que comienzan el próximo año apreciarán realmente el cambio. Así que gracias.
[Rachel Perry]: Gracias.
[Breanna Lungo-Koehn]: Miembro Russell.
[Paul Ruseau]: Gracias. Um, me gusta especialmente la parte de los estudiantes que no pasan los MCA y un tema ligeramente fuera de lugar. Es parte de la política, pero, um, volver y conseguir a esos niños sus diplomas es un gran problema. Y yo era, um, veo que No serían estudiantes, todos serían adultos en este momento, pero que pueden solicitar esto en nuestro sitio web. No sé en qué parte del sitio web se encontraría, por lo que tal vez podríamos hacerlo un poco más obvio. Si tenemos estudiantes interesados, siento que deberíamos hacer algo por ellos. No son estudiantes, todos son adultos, pero si quieren algo y podemos hacer algo para que se sientan especiales, estaría totalmente listo para eso. 2003 es hace mucho tiempo para graduarse, pero sospecho que muchas personas que habrían recibido un diploma pero no lo hicieron y ahora se les dice que pueden tener una, como Probablemente algo muy agridulce, pero creo que si están abiertos, si quieren hacer algo, deberíamos hacer algo por ellos. Así que eso no es emoción, sino solo un pensamiento. Simplemente, realmente siempre me ha molestado que puedan pasar todas las cosas que decimos, pero aún no obtener un diploma. Y realmente no puedo escribir tan mal desde la perspectiva de cómo eso afectó sus vidas, pero al menos podemos Dales un diploma y hazlo un gran problema como lo fue para todos los demás que se graduaron. Así que gracias.
[Suzanne Galusi]: Dr. Lucy? Sí, gracias. Por lo tanto, sé que nuestro Departamento de Orientación y Personal Administrativo de High School, Departamento de Asesoramiento Escolar, ha estado en contacto con algunos estudiantes anteriores que buscan su diploma. Puedo tener Una conversación sobre el reconocimiento de su punto, pero sí sé que hemos recibido algunas solicitudes y que se están cumpliendo a medida que entran. Entonces, un reconocimiento es algo sobre lo que puedo tener una conversación. Esa es una muy buena idea. Gracias. Gracias.
[Breanna Lungo-Koehn]: ¿Hay algún movimiento en el piso? ¿Miembro Branley?
[Nicole Branley]: Seguro. ¿Sabemos cuántas personas, cuántos estudiantes son o adultos en este momento, debería decir?
[Suzanne Galusi]: No me gustaría mal iba. Sé seguro de dos, pero puedo obtener un número firme y hacerles saber a todos.
[Nicole Branley]: ¿Tenemos que poner un movimiento en el piso para tener algún tipo de velada, o estamos bien? Podemos tener eso en nuestro propio tiempo divertido. Sí. Está bien, me gusta eso. Sí, si quieren uno.
[Breanna Lungo-Koehn]: Bien, gracias. ¿Hay una moción en el piso para su aprobación? Por el miembro Ntukpa, secundado por el miembro Olapade. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? ¿Miembro Ruseau?
[Paul Ruseau]: ¿Cuál es la segunda lectura, verdad?
[Breanna Lungo-Koehn]: Creo que pedimos ajustes, por lo que este podría ser el primero. We asked for, yeah, adjustments. Esta es la primera lectura.
[Paul Ruseau]: Oh, la primera lectura. Bien, gracias. ¿Y quién primero y secundó?
[Breanna Lungo-Koehn]: Fue miembro Intoppa y luego secundado por el miembro Olapade. Gracias. ¿Y todos esos están a favor? ¿Alguna opuesta? Pasa el movimiento. La primera lectura ha sido aprobada. Moción del miembro Graham para renunciar a la segunda lectura. Miembro Reinfeld segundos. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? Se renuncian las lecturas.
[Suzanne Galusi]: Gracias. El personal de asesoramiento de la escuela secundaria aprecia la expedición de eso. Sí. Gracias. Gracias. Excelente.
[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias. Pasando a nuestro número ocho, nuestra enmienda presupuestaria y voto. Voy a invitar al Sr. Gerry McCue, nuestro analista de presupuesto. Y Noel Ales. Bienvenido.
[Gerry McCue]: Thank you school committee members and in your packet you have a reconciliation plan that was discussed at the time the budget was passed. It was certainly discussed at the City Council meeting as well. the school committee approved the budget last March based on the needs of the district. The city was able to fund most of that and asked us to come up with a way to see if we can make some adjustments in order to align with the that the mayor was able to submit to the City Council a few weeks ago. So it relies on a few things. You know, we have some funds from the question eight override. We have some revolving funds that are performing very well that we can transfer some positions to. we were able to get a commitment from the city for a free cash appropriation to help with some of our capital needs. And then we made several small moves so that we're still spending up to the level that the school committee approved. back in May, but we've kind of made adjustments to the sources of revenue that can help fund those positions and expenses. And then, you know, the budget has to be monitored all the time. And when It's time to develop next year's budget. We'll take a look at all these moves. Can they be sustained? And we will continue to sustain them. If they can't, we'll make some budget proposals to make sure we have sufficient funds to run Medford Public Schools.
[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias. Gracias a los dos. Y sé que los documentos en efectivo gratuito están en la agenda del Consejo de la Ciudad para mañana. Creo que solo necesitamos obtener un documento más antes del consejo allí la última reunión, que es en dos semanas. Pero de lo contrario, todo está bajo control para mi oficina en los muchos documentos que estamos tratando de llegar al consejo antes del final del año fiscal. Si no hay preguntas, ¿hay una moción de aprobación? ¿Miembro Graham? No.
[Jenny Graham]: El miembro Ruseau, creo, fue el primero.
[Breanna Lungo-Koehn]: Miembro Ruseau, entonces miembro Graham.
[Paul Ruseau]: Gracias. Sé que hemos hablado de un establo, el fondo de estabilización varias veces que solo quiero, no sé cuáles son los requisitos contables para asegurarme de que eso realmente suceda, pero solo quiero asegurarme de que todo el avance sea cruzado y los ojos se estén salpicando para que no lo hagamos. Lo lamento. No descubrí que había como una de julio. Oh, lo siento. No lo hicimos en julio, por lo que no puede suceder hasta la próxima vez que tengamos efectivo certificado o algo así. Así que solo quiero asegurarme de que eso esté sucediendo.
[Gerry McCue]: Bueno, hemos sido invitados a la reunión del Consejo de la Ciudad mañana por la noche, así que creo que, um. Parte del El año se cierra y el año no se cerrará posiblemente hasta agosto o septiembre. Pero la idea sería que tendremos dinero en el año fiscal25 que queremos poner a disposición en el año fiscal 26. Por lo tanto, habrá una transferencia de nuestro presupuesto del FY25 al fondo de estabilización para que eso suceda. Muchas gracias.
[Jenny Graham]: ¿Miembro Graham? Gracias. Gracias por esta reconciliación. Creo que solo quiero destacar algunas de las mejores líneas de esto, cuál es que la ciudad aumentó su asignación a las escuelas públicas de Medford al 3%. Así que gracias al alcalde por el arduo trabajo que yo y el sudor que creo que tomó para llegar allí.
[Breanna Lungo-Koehn]: Eres muy agresivo.
[Jenny Graham]: Eres muy agresivo.
[Breanna Lungo-Koehn]: Lo hicimos. Lo hicimos. Somos buenos.
[Jenny Graham]: Sí, muchas gracias por eso. Creo que es muy importante. Pero ya sabes, una de las cosas que si miras en las malas hierbas de esto, una de las cosas que más me entusiasma es que la señorita Cabral de la escuela secundaria ha estado hablando de la necesidad de crear un programa alternativo en Medford High durante dos años. Y Entre todas las cosas que han sucedido desde que aprobamos el presupuesto. También encontramos colectivamente fondos para que ella comience y eso será realmente realmente crítico, particularmente para algunos de nuestros estudiantes de primer año, es mi comprensión a medida que llegan a la escuela secundaria desde la escuela secundaria. tener un mayor apoyo académico para que puedan graduarse a tiempo. Y creo que es un gran, es un gran problema poder tener este espacio para crear este programa. Y sé que eso no estaba, ya sabes, eso no estaba en el presupuesto cuando comenzamos, por lo que agregar ese tipo de cosas empeoró un poco en términos de reconciliación. Pero pudimos llegar a través de cualquier cantidad de cosas. También hablaremos en unos minutos sobre las líneas de la línea MEEP porque eso surgió y eso es lo que creo en nuestra agenda. Pero estoy muy feliz de haber podido tener un año presupuestario sin fanfarria y yo Desea agradecer a todos los que apoyaron las preguntas siete y ocho porque es por eso que pudimos tener un presupuesto sin fanfarria. Para aquellas personas que pueden estar escuchando en casa, creo que la otra cosa importante sobre los fondos de estabilización de los que estamos hablando es de que esos fondos de estabilización se están implementando porque hay cosas que pagaremos en el año fiscal 26. Pasé de alguna manera, forma o forma en el año fiscal 25, que es la razón por la que tenemos que retener el dinero. También continuamos negociando con nuestros socios de negociación, incluidas las enfermeras y los Paras y nuestro equipo de mantenimiento y el personal de nuestra cafetería. ¿Y a quién me estoy perdiendo? al año que viene. Por lo tanto, todavía hay como cuatro o cinco, cuatro sindicatos más o menos que estamos trabajando diligentemente. Tuvimos reuniones hoy con uno de ellos. Y así, todo ese medio desconocido significa con toda probabilidad, esos fondos tendrán que ser gastados en el año fiscal 26 en lugar de FY25. Entonces el fondo de estabilización que Ir antes del consejo para que se cree solo nos permitirá la flexibilidad de hacerlo sin crear otra crisis el próximo año. Así que creo que todo esto es una especie de agradecimiento a la sólida gestión fiscal que está sucediendo en las Escuelas Públicas de Medford. Sé que es una constante Constantemente moviendo el montón de arenas movedizas cuando miras el presupuesto y la cantidad de personas y quiénes, quién está donde y quién se retira y quién necesita entrar y a quién sabes cómo se ajusta todo esto, así que pienso que los dos han hecho un trabajo realmente muy agradable. Y cuando podemos reducir una reunión en junio a una página, eso está claro como el día de lo que está sucediendo. Como si hubiéramos hecho tantos avances considerables en nuestra oficina de finanzas. Como si estuviera muy, muy impresionado. Así que muchas gracias. Y haría una moción para aprobar el presupuesto enmendado.
[Breanna Lungo-Koehn]: Miembro Rheingold.
[Erika Reinfeld]: Solo quería hacer eco del agradecimiento que ya se ha dicho y tener en cuenta que me complace que estos ajustes no incluyan recortes a las artes y al apoyo de salud mental. Veo que algunas de esas cosas han aumentado para las necesidades de posición aquí. Y entonces quiero llamar a eso y agradecerle, porque los que creo que son realmente esenciales para la salud de nuestra comunidad. Y me quedaré con la moción.
[Breanna Lungo-Koehn]: Moción de aprobación del miembro Graham, secundada por el miembro Reinfeld. ¿Quieres rodar la llamada? Llamaremos a voto.
[Paul Ruseau]: Eso significa yo. Miembro Branley. En realidad, sí.
[Breanna Lungo-Koehn]: Sí, es tu conflicto, así que tienes que decidir. ¿Y quieres anunciar cuál es tu conflicto? Eso es lo que hago normalmente.
[Nicole Branley]: Bien, sí, entonces mi hermana es entrenadora de alfabetización aquí en el distrito. Mi madre es un monitor de almuerzo, así que eso me cubre.
[Breanna Lungo-Koehn]: Y lo mismo antes de que se llame el rollo, mi hermana trabaja en las escuelas públicas de Metro, por lo que también me abstendré. Roll Llamar, por favor.
[Paul Ruseau]: Miembro Graham.
[Paul Ruseau]: Miembro Attap. Sí. Miembro de la Olapade.
[Paul Ruseau]: Miembro Reinfeldt.
[Paul Ruseau]: Miembro Ruseau, sí. Y el alcalde Landau-Kern se abstiene.
[Breanna Lungo-Koehn]: Absteniendo, sí. Cinco a favor, dos absteniéndose. Pases de papel. Muchas gracias.
[Gerry McCue]: Gracias.
[Unidentified]: Gracias.
[Breanna Lungo-Koehn]: No tenemos ninguna presentación del público, pero tenemos un negocio continuo 2025-12 ofrecido por el miembro Reinfeld, mientras que la distribución desigual de estudiantes en las escuelas primarias de la ciudad ha limitado la capacidad de las Escuelas Públicas de Medford para más efectivamente. Lo hemos leído un par de veces. Sí, esta es una necesidad de espacio en la Primaria de las Escuelas Públicas de Medford.
[Erika Reinfeld]: Y también es nuestro informe del subcomité.
[Breanna Lungo-Koehn]: Bueno. Alguien segundos mi lectura de ola. Segundo. Moción para renunciar a la lectura del miembro Reinfeld, secundada por el miembro Graham. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? La lectura ha sido renunciada. ¿Voy a entregarlo a quién? A mí. Miembro Graham.
[Jenny Graham]: Gracias. Tuvimos una reunión de subcomité hace unos años hace unos años, pero en realidad el 20 de mayo, Y durante esa reunión, el Dr. Pelosi compartió una presentación con nosotros que proporcionó toda esta información. Estaba vinculado en sus paquetes para cualquiera que quiera darse una inmersión más profunda. Y hablamos un poco sobre los datos y lo que los datos nos estaban diciendo en todas nuestras escuelas primarias en particular. Y hablamos, tuvimos una conversación realmente interesante sobre posibles soluciones, todo lo cual, son a largo plazo que la necesidad inmediata de que debemos asegurarnos de tener espacio para dar la bienvenida a los estudiantes en agosto. El Dr. Galusi también nos hace saber que Habrá un estudio espacial detallado en el distrito este verano para que realmente se mapee y se presenten como nuestro plan a medida que avanzamos cuando observamos nuestras tendencias de inscripción. Entonces, ahora que estamos viendo nuestras tendencias de inscripción de manera formal cada año, tiene sentido decir qué, ya sabes, qué tan lejos hace esto. El plan particular se mantiene y cuáles son las posibles soluciones. Eso sucederá este año, este verano. Pero hicimos un par de mociones en el subcomité que creo que deberíamos leer aquí y votar como un comité más grande porque el Roberts en este momento está lleno y la pregunta es lo que hacemos para Aliviar ese problema para agosto porque el estudio espacial no tendrá ese tipo de respuestas mágicas. Entonces, tuvimos una participación pública de miembros de la comunidad de Roberts, así como algunas de nuestras otras comunidades primarias, y hubo un par de movimientos que salieron de las actas. Entonces, uno fue una moción para mudarse para encontrarse con las aulas desde Roberts hasta el Y eso fue acordado por unanimidad ser votado a este grupo. Creando ese espacio, por lo que el Missittuck tiene espacio para esas dos aulas, pero crear dos aulas de espacio en el Roberts es bastante fundamental para lo que viene a continuación, que fue solicitar dos FTE adicionales en el Roberts para dar cuenta de algunas de las aulas de burbujas más grandes que tenemos y hay como más burbujas allí de forma continua. Entonces probablemente ya no sean burbujas. Probablemente comenzaron como una forma de ser las cosas. Pero esos recuentos de FTE también estaban en el presupuesto que acabamos de aprobar. Para que estos también se hayan contabilizado. Eso también pasó por unanimidad. Y luego hubo una tercera moción enmendada para crear un grupo de trabajo estratégico de planificación espacial del personal y los cuidadores una vez que los arquitectos HMFH completen el estudio de utilización del espacio. Y eso también pasó por unanimidad. Así que creo que el estudio espacial será realmente importante para que sepamos qué opciones tenemos. Pero entonces el trabajo real comenzará en términos de lo que eso significa en términos de cambio. Por lo tanto, tener un grupo de trabajo de personal y cuidadores para ser parte de ese proceso, ya que se desarrolla a fines del verano y principios del otoño fue otra recomendación. Así que creo que deberíamos votar sobre esos tres y podemos hacerlo todo juntos o podemos hacerlos uno a la vez. Deberíamos hacerlos separados, está bien.
[Erika Reinfeld]: Y solo para saltar, mencionaste la burbuja, pero para ser realmente explícito sobre lo que es, todos menos uno en el Roberts el próximo año tendrán cinco aulas en ese nivel. Todos excepto los alumnos de quinto grado, y ahí es donde se necesitan esas nuevas aulas. Y también afecta la capacidad de interactuar con especialistas. Entonces vio en el presupuesto modificado que uno de esos puestos es un maestro especializado, para que todos obtengan ese acceso a esos enriquecimiento. Experiencias académicas.
[Jenny Graham]: Entonces, ¿quieres que lea los movimientos? Eso sería genial.
[Breanna Lungo-Koehn]: Alguien.
[Jenny Graham]: Está bien, claro.
[Paul Ruseau]: Bueno. El movimiento es moverse. Conoce que los dos o los dos otros solo a 22. Está bien mudarse para conocer a las aulas desde los Roberts hasta el confundido a partir de agosto de 2025. Haré ese movimiento.
[Erika Reinfeld]: Lo detendré. Miembro Graham.
[Breanna Lungo-Koehn]: MEMPER HITCH.
[John Intoppa]: Gracias, alcalde. Pregunta tan rápida. Gracias a todos por hacer el trabajo e intentar descubrir esto Muy grande problema de capacidad espacial que tenemos dentro del distrito. Así que no pude asistir a la reunión y todavía no tuve la oportunidad de verla. Así que solo quería hacer una pregunta rápida. ¿Hubo una razón específica de por qué se eligió la Missituk? ¿Fue solo por el espacio?
[Erika Reinfeld]: El Missituk fue la única escuela que no tenía limitaciones de espacio y tenía aulas disponibles con baños para el nivel de preescolar.
[John Intoppa]: No estaba seguro, porque sé que tenemos una buena cantidad de servicios en el Mississippi, por lo que solo quería asegurarme de que eso no causaría un problema de introducir otro, como, nuevamente, solo quería cubrir todas las bases porque simplemente no quiero que lo hiciera, solo quiero asegurarme de que eso se contabilizara, y también el hecho de que esas personas fueron consultadas en esa decisión.
[Suzanne Galusi]: Dr. Galusi también. Gracias, puedo aclarar eso. Primero, si solo estamos buscando la inscripción, como dijo el miembro Reinfeld, el Mississippi es la única escuela en este momento sin restricciones con respecto a la inscripción y la programación. Nos habíamos movido anteriormente. La escuela McGlynn, creo que es importante tener en cuenta que la escuela McGlynn puede no tener los problemas de capacidad de inscripción que tiene el Brooks o el Roberts, pero el McGlynn tiene algunas limitaciones de espacio. Es la única escuela primaria con tres pisos. Y las otras escuelas primarias tienen cuatro pisos. Entonces, al eliminar todo un piso de opciones, es posible que no tengan la capacidad de inscripción, pero definitivamente tienen un espacio. Entonces han sucedido dos cosas. Uno, en el McGlynn, existe la necesidad de un aula de acceso adicional el próximo año. Entonces tuvimos que aumentar en esa área. Cuando el Sr. Teixeira creó el hilo adicional del recién llegado que también estaba en el McGlynn, eso es cinco aulas allí. En ese momento, o en ese momento, el programa MEEP que estaba en el McGlynn se reubicó con el Mesituc. Entonces el McGlynn por el pasado, Sra. Bowen, de dos años, tres años no ha tenido un programa MEEP. Por lo tanto, también crea una buena oportunidad para un poco más de colaboración, porque en este momento solo habrá dos escuelas con programación MEEP. La otra cosa que vimos es nuestro trabajo con el Sr. McHugh y el Sr. Velez y el Sr. Texera es que el próximo año para nuestro programa de recién llegados en quinto grado, no necesitamos hacerlo. Aulas de recién llegados de quinto grado. Por lo tanto, solo estará en el McGlynn y ese quinto grado en el Missituk también crea otro espacio en el aula que está disponible. Así que en este momento, para el próximo año, 25, 26 años, tendrás dos o tres aulas MEEP en The Brooks, dos aulas MEEP en los Brooks, y luego el resto en el Missituk, creo que ahora son cuatro, cinco,
[John Intoppa]: Impresionante, sí, no, creo que de lo que estoy sacando es, creo que fue, mientras estamos hablando de ciclos presupuestarios, el último ciclo presupuestario, el Missittuck surgió bastante solo porque, si bien hay una inscripción más baja en ciertas áreas, hay más necesidades. Y por eso tenía curiosidad si la gente del Missittuck fuera consultada, cuánta interrupción, no interrupción, pero cuánto lo causaría, pero si eso se ha considerado entonces.
[Suzanne Galusi]: Claro, creo que es importante tener en cuenta, así que la Sra. Bowen se fue y tuvo reuniones con el personal, hubo un alcance para los cuidadores, y creo que es muy válido. Cada escuela primaria tiene programación especializada bajo educación especial. Diría que eso varían con respecto a la necesidad, que varían con respecto al apoyo y los recursos, así como la inscripción. Por lo tanto, hay una necesidad segura en el Missituk, tal como lo hay en el Roberts. Creo que parte de esos datos que presenté en la reunión del subcomité mostraron que, por lo que la programación especializada de Roberts, el programa de conexiones es bastante grande. Y en realidad creciendo cada año. Y creo que son hasta cinco aulas, cinco aulas. Y el programa de aprendizaje terapéutico en el Missittuck definitivamente tiene la necesidad de los estudiantes como lo hacen todos, pero hay tres aulas. Y así, también es solo una cuestión de espacio y disponibilidad.
[John Intoppa]: Impresionante. Gracias. Estoy seguro de que todo esto fue respondido en la reunión. Simplemente no es algo que haya tenido la oportunidad de mirar todavía. Así que solo quería preguntarlo en el piso. Así que gracias.
[Breanna Lungo-Koehn]: Eso es comprensible. Gracias. Miembro Graham y miembro Reinfeld.
[Jenny Graham]: Estaba listo para votar.
[Breanna Lungo-Koehn]: Ah, okey.
[Erika Reinfeld]: Simplemente iba a decir una de las cosas, no volver a colocar toda la reunión porque creo que vale la pena mirar la presentación y el resumen, pero es que una de las cosas en las que estamos pensando con lo nuevo que surgió fue que la nueva escuela secundaria busca tener la primera infancia porque hay programas como ese en el edificio. Tenemos una oportunidad única con MSBA para cultivar programas similares a MEAP. para todo el distrito. Y así, esta reunión fue un equilibrio realmente interesante de la reparación a corto plazo de los desafíos que afectan directamente la capacidad del próximo año para mantenerse realmente por encima del agua y observar las soluciones a largo plazo. Y así, la primera infancia, tuvimos una discusión interesante sobre eso en el contexto de la nueva escuela secundaria y lo que todas las escuelas tienen para ofrecer, como dijo el Dr. Galussi.
[Breanna Lungo-Koehn]: Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? Pasa el movimiento. ¿Miembro Ruseau?
[Paul Ruseau]: Gracias. El siguiente es la moción. ¿Necesitamos movimiento para solicitar? Ya hicimos eso. Ya lo hemos aprobado, lo siento. La moción es, disculpe, según enmendada. Así que no tengo el idioma de los no modificados, pero lo encontraré. es crear un grupo de trabajo estratégico de planificación del espacio del personal y los cuidadores una vez que nuestro estudio de utilización de espacio sea completado por HMFH Architects. Oliver, ¿Movimiento eso? Hice.
[Breanna Lungo-Koehn]: ¿Que hacemos un estudio de espacio con los arquitectos? ¿Es eso lo que dijiste?
[Erika Reinfeld]: Entonces, el estudio espacial se encarga de que ocurra el verano. Y luego, una vez que se encuentran esos datos, cae al distrito analizar y decir, está bien, ¿qué vamos a hacer con esto? ¿Esto significa que estamos reestructurando los niveles de grado en diferentes escuelas? ¿Significa esto que estamos cambiando cómo ocurre la inscripción de jardín de infantes? ¿Está cambiando el distrito? Es para explorar esas soluciones a largo plazo con los datos sobre lo que nuestros edificios pueden manejar. Entiendo.
[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias. No pude escuchar al miembro Ruseau, por eso quería una aclaración. Bien, entonces hay un movimiento en el piso. Es para crear un grupo de trabajo. Para crear un grupo de trabajo, secundado por el miembro Reinfeld, secundado por el miembro Ruseau, secundado por el miembro Reinfeld. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? Pases de papel. Bien, gracias. No hay nuevos negocios, no se solicitaron informes. Tenemos una condolencia. Los miembros del comité escolar de Medford expresaron sus más sinceras condolencias a la familia de Joseph Lacusse, el padre del profesor de artes gráficas vocacionales retiradas, Angelo, ¿lo estoy pronunciando correctamente? Laca. Si todos podemos levantarnos por un momento de silencio. Nuestra última y próxima reunión regular del comité escolar de Medford antes del verano es el 18 de junio de 2025. Esta reunión, eso es un miércoles, la próxima semana, el próximo miércoles, es a las 6 p.m. a las 8 p.m., y solo se llevará a cabo de forma remota. Entonces, la agenda y el enlace estarán tanto en la ciudad como en el calendario escolar para cualquiera que quiera sintonizar o participar.
[Erika Reinfeld]: alrededor de la comunicación. ¿Cuál miércoles? El 11.
[Breanna Lungo-Koehn]: El 11. Está bien, genial. ¿Hay una moción para suspender? Me moveré para aplazar. Mi micrófono está encendido. Miembro Reinfeld, secundado por el miembro Branley. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos?